Erstmals liegen in deutscher Sprache „Sämtliche Gedichte“ von Emily Dickinson (1830–1886) in Gunhild Küblers großartiger Übersetzung vor – „Eine große Dichterin, so leidenschaftlich wie spröde.“ (Elke Schmitter)
Evelyn Schlag nimmt uns in den Gedichten ihres „verlangsamte raserei“ mit auf Zeitreisen in die Geschichte – die eigene, die der Landschaft und die der Welt. „Evelyn Schlags Sprache schafft unvergleichliche Mikroszenen.“ (Cornelius Hell)
Die kookbooks-Verlegerin und Lyrikerin Daniela Seel fragt in den Gedichten ihres Bands „was weißt du schon von prärie“ danach, wie Fiktionen den eigenen Alltag formen und mit welchen sprachlichen Mitteln man dem entgegenwirken kann.
Sebestyén Ludmany, Violoncello